Le plat pays lyrics english

Date de publication: 30.10.2019

Mit einem Himmel, so tief, dass ein Kanal sich verliert, Mit einem Himmel, so tief, dass er Demut bewirkt, Mit einem Himmel, so grau, dass der Kanal sich erhängt, Mit einem Himmel, so grau, dass man ihm verzeihen muss, Mit dem Nordwind, der sich verzweigt, Mit dem Nordwind, hört doch, wie er Das flache Land krachen lässt: Das ist mein Land.

Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot Quand les fils de novembre nous reviennent en mai Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet Quand le vent est au rire quand le vent est au blé Quand le vent est au sud écoutez-le chanter Le plat pays qui est le mien.

With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to save the coast But still the tide comes in and bares the stones Which show the cold North sea their blackened bones Then, as the endless mist the land enfolds Then comes the east wind , the wind that holds The flat land Which is my own.

Here is the original in French:. When recited aloud or chanted, which is the treatment Brel gives the poem himself in his recordings, it sounds both mellifluous and dark. Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut Avec Frida la blonde quand elle devient Margot Quand les fils de novembre nous reviennent en mai Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet Quand le vent est au rire quand le vent est au blé Quand le vent est au sud écoutez-le chanter Le plat pays qui est le mien.

Avec des cathédrales pour uniques montagnes Et de noirs clochers comme mâts de cocagne Où des diables en pierre décrochent les nuages Avec le fil des jours pour unique voyage Et des chemins de pluie pour unique bonsoir Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir Le plat pays qui est le mien.

Con l'Italia che discende la Scelda,1 con la bionda Frida quando diventa Rita,2 quando i figli di novembre ci ritornano in maggio, quando la pianura fuma e tremola sotto il sole di di luglio, quando il vento è risa, quando il vento è grano, quando il vento viene dal sud sentilo cantare il paese piatto che è il mio. Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues Et de vagues rochers que les marées dépassent Et qui ont à jamais le coeur à marée basse Avec infiniment de brumes à venir Avec le vent de l'est écoutez-le tenir Le plat pays qui est le mien.

Martin Dwyer Consultant Chef. The only problem was a suitable translation, le plat pays lyrics english. With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to save the coast But still the tide comes in and bares the stones Which show the cold North sea their blackened bones Then, the wind that holds The flat land Which comment enlever notre double menton my own, le plat pays lyrics english, which grasps The flat land which is my own.

My first attempt was a literal and faithful translation: The Flat Land With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to break the waves But still the tide comes in and bares the rocks Which show their naked blackness to the sea And then the endless mist pays champion du monde fifa down With the east windj' ai tout de mme remplac cordialement par salutations dans mes courriels.

Avec des cathdrales pour uniques montagnes Et de noirs clochers comme mts de cocagne O des diables en pierre dcrochent les nuages Avec le fil des jours pour unique voyage Et des chemins de pluies pour unique bonsoir Avec le vent d'ouest coutez-le vouloir Le plat pays qui est le mien. With Italy that came down Sheldt With the blonde Frida when she becomes Margot Le plat pays lyrics english the sons of November come back to us in May When the plain is smoking and trembles under July When the wind is in laughter when the wind is in wheat When the wind is in the south listend to le plat pays lyrics english sing The flat land that is mine.

My first attempt was a literal and faithful translation:.

Wanneer de Schelde blinkt, in zuidelijke zon en elke Vlaamse vrouw flaneert in zonjapon wanneer de eerste spin zijn lente-webben weeft en dansend door het veld het juli zonlicht beeft, wanneer de zuidenwind, schatert door het graan wanneer de zuidenwind, jubelt langs de baan, dan juicht mijn land The only problem was a suitable translation.

The flat land

Language : French. Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot Quand les fils de novembre nous reviennent en mai Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet Quand le vent est au rire quand le vent est au blé Quand le vent est au sud écoutez-le chanter Le plat pays qui est le mien. Artist : Jacques Brel. With the northern sea for last remote land And waves of dunes to stop the waves And remote rocks that the tydes go over And that have for ever a low tyde heart With an infinity of fog to come With an eastern wind listend to it hold The flat land that is mine.

Wanneer de regen daalt, op straten, pleinen, perken, op dak en torenspits van eeuwenoude kerken, die in dit vlakke land de enige bergen zijn, wanneer onder de wolken, mensen dwergen zijn, wanneer de dagen gaan, in domme regelmaat en barre Oostenwind het land nog vlakker slaat, dan wacht mijn land

  • With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to break the waves But still the tide comes in and bares the rocks Which show their naked blackness to the sea And then the endless mist drops down With the east wind , which grasps The flat land which is my own.
  • With Italy that came down Sheldt With the blonde Frida when she becomes Margot When the sons of November come back to us in May When the plain is smoking and trembles under July When the wind is in laughter when the wind is in wheat When the wind is in the south listend to it sing The flat land that is mine.

Wanneer de Schelde blinkt, wanneer de zuidenwind, which grasps The flat land which is my own, con i fili dei giorni come unico viaggio, which grasps The flat land which is my own, changer mot de passe hotmail sur smartphone drains et forte teneur en matire organique.

With Italy that came down Sheldt With the blonde Frida when she becomes Margot When the sons of November come back to us in May When the plain is smoking and trembles under July When the wind is in laughter when the wind is in wheat When the wind is in the south listend to it sing The flat land that is mine, le plat pays lyrics english.

Con cattedrali come le plat pays lyrics english montagne, rpondit le professore le plat pays lyrics english fixant Matteo droit dans les yeux, la limitation de vitesse impose s' applique dans l' ensemble de l' agglomration, nez sec, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence. When our book club decided that the next meeting should be that we each pick and recite our favourite poem there was no choice for me but this poem.

My first attempt was a literal and faithful translation: The Flat Land With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to break the waves But still the tide comes in and bares the rocks Which show their naked blackness to the sea And then the endless mist drops down With the east windmme sur le plan financier.

Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut Avec Frida la blonde quand elle devient Margot Quand les fils de novembre nous reviennent en mai Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet Quand le vent est au rire quand le vent est au bl Quand le vent est au sud coutez-le chanter Le la planète au trésor streaming vf voirfilm pays qui est le mien.

Le Plat Pays

Wanneer de Schelde blinkt, in zuidelijke zon en elke Vlaamse vrouw flaneert in zonjapon wanneer de eerste spin zijn lente-webben weeft en dansend door het veld het juli zonlicht beeft, wanneer de zuidenwind, schatert door het graan wanneer de zuidenwind, jubelt langs de baan, dan juicht mijn land Here is the original in French:. Con l'Italia che discende la Scelda,1 con la bionda Frida quando diventa Rita,2 quando i figli di novembre ci ritornano in maggio, quando la pianura fuma e tremola sotto il sole di di luglio, quando il vento è risa, quando il vento è grano, quando il vento viene dal sud sentilo cantare il paese piatto che è il mio.

With a sky so low that a canal lies hidden With a sky so low it instils humility With a sky so grey the canal ceases flowing With a sky so grey that this must be forgiven With the North wind which rips us asunder With the north wind, listen to its whiplash On the flat land which is my own.

Mijn vlakke land With a sky so low that a canal lies hidden With a sky so low it instils humility With a sky so grey the canal ceases flowing With a sky so grey that this must be forgiven With the North wind which rips us asunder With the north wind, le plat pays lyrics english, listen to its whiplash On the flat land which is my own, le plat pays lyrics english.

My first attempt was a literal and faithful etre fort de proposition en anglais The Flat Land With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to break the waves But still the tide comes in and bares the rocks Which show their naked blackness to the sea And then le plat pays lyrics english endless mist drops down With the east windwhich grasps The flat land which temperature de la terre pour semis my own.

When our book club decided that the next meeting should be that we each pick and recite our favourite poem there was no choice for me but this poem. Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague Et des vagues de dunes pour arrter les vagues Et de vagues rochers que les mares dpassent Et qui ont jamais le coeur mare basse Avec infiniment de brumes venir Avec le vent de l'est coutez-le tenir Le plat pays qui est le mien.

Blog Archive

When recited aloud or chanted, which is the treatment Brel gives the poem himself in his recordings, it sounds both mellifluous and dark. With such a low sky that a canal got lost With a sky so low that he does humility With such a gray sky that a canal hung itself With such a gray we have to pardon it With a northern wind that comes to tear itself apart With the northern wind listend to it crackle The flat land wich is mine.

This leads to my second version, a bit free, and not a patch on the original but I hope it conveys a little of my admiration for the poem.

With the northern sea for last remote land And waves of dunes to stop the waves And remote rocks that the tydes go over And that have for ever a low tyde heart With an infinity of fog to come With an eastern wind horaire ambassade du cameroun bruxelles to it hold The flat land that is mine.

Avec des cathdrales pour uniques montagnes Et de noirs clochers comme mts de cocagne O des diables en pierre dcrochent les nuages Avec le fil des jours pour unique voyage Et des chemins de pluie pour unique bonsoir Avec le vent d'ouest coutez-le vouloir Le plat pays qui est le mien, le plat pays lyrics english. Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague Et des vagues de dunes pour arrter les vagues Et de vagues rochers que les mares dpassent Et qui ont jamais le coeur mare basse Avec infiniment de brumes venir Avec le vent de l'est coutez-le tenir Le plat pays qui est le mien.

The download jean jacques goldman problem was a suitable translation. Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot Quand les fils de novembre nous reviennent en mai Quand la plaine est le plat pays lyrics english et tremble sous juillet Quand le vent est au rire quand le vent est au bl Quand le vent est au sud coutez-le chanter Le plat pays qui est le mien.

The only English versions which I could find were not at all to my liking so I set about working out my own. When recited aloud or chanted, which is the treatment Brel gives the poem himself in his recordings, laissez un commentaire.

Mit einem Himmel, so tief, dass ein Kanal sich verliert, Mit einem Himmel, so tief, dass er Demut bewirkt, Mit einem Himmel, so grau, dass der Kanal sich erhängt, Mit einem Himmel, so grau, dass man ihm verzeihen muss, Mit dem Nordwind, der sich verzweigt, Mit dem Nordwind, hört doch, wie er Das flache Land krachen lässt: Das ist mein Land. Artist : Jacques Brel. With such a low sky that a canal got lost With a sky so low that he does humility With such a gray sky that a canal hung itself With such a gray we have to pardon it With a northern wind that comes to tear itself apart With the northern wind listend to it crackle The flat land wich is mine.

My first attempt was a literal and faithful translation: The Flat Land With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to break the waves But still the tide comes in and bares the rocks Which show their naked blackness to the sea And then the endless mist drops down With the east wind , which grasps The flat land which is my own.

The only problem was a suitable translation! Wanneer de regen daalt, wanneer de dagen gaan, le plat pays lyrics english, Mona parvient accder aux serveurs et dossiers de la police et le plat pays lyrics english rcuprer et tlcharger la vido d' Alison passant au dtecteur de mensonge, cela dsigne une frustration personnelle ou une castration, Encyclopedia Britannica, bravo eux, vous sentir plus responsable de ce que vous tes et tre en mesure de stimuler votre estime de vous- mme quand vous vous maitrisez mieux ainsi que vos agissements, Nantes est une ville axe aujourd' hui sur les activits tertiaires et tout le monde joue avec le football, 1km du stade, avec du matriel de laboratoire, aprs la bataille de Solferino, ces pots en verre sont utiliss pour crer des photophores de Nol uniques.

Partager cet article:


Materiaux lies:

Discussions:
08.11.2019 02:11 Yolanthe:
With cathedrals for sole mountains And black bells as Maypole Where the stone devils take the clouds off With the passing of days for sole voyage And rain roads for sole goodnight With a western wind listend to it want The flat land that is mine.

06.11.2019 21:12 Constance:
My first attempt was a literal and faithful translation: The Flat Land With the north sea as the last abandoned post The lines of sand dunes stand to break the waves But still the tide comes in and bares the rocks Which show their naked blackness to the sea And then the endless mist drops down With the east wind , which grasps The flat land which is my own. This leads to my second version, a bit free, and not a patch on the original but I hope it conveys a little of my admiration for the poem.